NLMS

Services de médias de langue nationale

L'Afrique centrale

 


 

 "La foi vient donc de ce qu'on entend; et ce qu'on entend, vient de la parole de Dieu."  Romains 10:17

 

Notre désir

notre désir de voir la Parole de Dieu ont un impact maximal entre le peuple Bibleless ce qui a changé des vies.

Notre objectif est d'équiper les équipes de langue avec des outils multimédias et de non-options d'impression pour faire de cette volonté une réalité.

Il n'a pas besoin d'attendre jusqu'à l'ensemble d'une traduction est publiée avant que les gens peuvent entendre la parole.

Nous pouvons utiliser des parties de l'écriture, fraîchement convertis, pour produire l'écriture lectures audio, histoires, chansons et théâtre.


 

 

 

Notre Philosophie

National Language Media Services (NLMS) existe pour servir les langues nationales dans la Zone de  l’Afrique centrale, en collaboration avec des projets de la SIL, les sociétés nationales de la traduction de Bible ou d’autres ministères. 

Nous pouvons vous aider a produire et développer des matériaux pour l’Engagement de la Sainte écriture. 

C’est notre désir de voir que tous les gens aient la possibilité de recevoir, entendre ou voir l’Évangile dans leur langue maternelle.

Nous croyons que tous les gens devraient avoir accès à la parole de Dieu dans leur langue maternelle ; en outre, nous voulons que tous aient l’Évangile dans leur langue maternelle et dans la forme qu’ils comprennent le mieux.

Ainsi, personne n’est négligé.


Aperçu de ce que nous faisons

Nous désir de doter les équipes de langue avec une variété de produits non imprimés, en particulier l'écriture dans une forme de communication orale le souhaitez. Nous pouvons fournir le numérique, les médias audio et vidéo ainsi que des instruments et des accessoires ou des conseils sur lequel utiliser.

Nous pouvons également vous aider avec l'enregistrement et la formation.
• Consultations - aider les équipes linguistiques dans leur planification et l'utilisation des médias. L'objectif est de fournir de façon efficace et continue du programme de langue.
• Resource/Formation - aider à trouver d'info ; fournir une formation à la planification du programme et de la production des compétences (comment utiliser Audacity).
• L'assistance technique - fournir une assistance dans le développement de la recherche ; l'évaluation de l'équipement et des ventes ; production de projets pilotes ; post-production et le contrôle de la qualité.
• Distribution - options matérielles pour utilisation dans l'engagement des groupes linguistiques avec les écritures
produits • - produire des supports qui est pertinent pour le public cible avec la prise en charge locale qui va se développer et être soutenue (musique, enregistrements sonores, chansons, scripturaires histoire traditionnelle des enregistrements, des histoires orales, le chant traditionnel, etc. et le doublage de films, etc.)